Джоллькин
offline
[i]
Вчера посмотрела фильм. Все отлично, но испортил все украинский перевод. Мало того, переводящие еще коверкали язык под еврейский акцент (или переводила еврейка?)

Теперь я хочу найти фильм на русском или в оригинале angel_hypocrite.gif


Doctor H.Lecter
offline
[i]
Ой яка ты файна цицка!!!!!


J.Li
offline
[i]
Нелегко у нас с украинизацией))


Джоллькин
offline
[i]
Doctor H.Lecter, какая нафиг цицка?!Ты шо?! wacko.gif

J.Li, мне это не нравится. Портят фильмы ибо перевод ужасен не текстами, а озвучкой, акцентами, игрой голосами..ррррррррррр!


ЧуднАя
offline
[i]
Ты такая миловидная)))) !!!
Само очарованье!


Канопус
offline
[i]
ТиДжолли)
QUOTE
какая нафиг цицка?!

Это дедуля давит интеллектом... не обращай внимания.
QUOTE
украинский перевод

А я люблю украинский. Вроде и не по-русски, а понятно. )))))


Джоллькин
offline
[i]
ЧуднАя, спасибо angel_hypocrite.gif

Канопус, Вов, дело не в том, что на украинском. дело в том, что в переводе были слова паразиты. Причем это все представили с еврейским акцентов. Испортили все.
Вот "Панда Кунг-Фу" на украинском абалденно. Мы весь мульт хохотали ибо там такие перлы выдавали)
Когда дали Панде меж ног, он скривился и тако "Мойи панденята",..аааааааааааааааааааааааа) класс))


J.Li
offline
[i]
QUOTE
Когда дали Панде меж ног, он скривился и тако "Мойи панденята",..аааааааааааааааааааааааа) класс))